Impresszum
MagyarEnglish

BWV 158 - 'Der Friede sei mit dir'

Szöveg mutatása/elrejtése
  • 1. Recitativo - 'Der Friede sei mit dir'

    Der Friede sei mit dir,
    Du ängstliches Gewissen!
    Dein Mittler stehet hier,
    Der hat dein Schuldenbuch
    Und des Gesetzes Fluch
    Verglichen und zerrissen.
    Der Friede sei mit dir,
    Der Fürste dieser Welt,
    Der deiner Seele nachgestellt,
    Ist durch des Lammes Blut bezwungen und gefällt.
    Mein Herz, was bist du so betrübt,
    Da dich doch Gott durch Christum liebt!
    Er selber spricht zu mir:
    Der Friede sei mit dir!

  • 2. Aria con Chorale - 'Welt, ade, ich bin dein müde - Welt, ade, ich bin dein müde'

    Welt, ade, ich bin dein müde,
    Welt, ade, ich bin dein müde,
    Salems Hütten stehn mir an,
    Ich will nach dem Himmel zu,
    Wo ich Gott in Ruh und Friede
    Da wird sein der rechte Friede
    Ewig selig schauen kann.
    Und die ewig stolze Ruh.
    Da bleib ich, da hab ich Vergnügen zu wohnen,
    Welt, bei dir ist Krieg und Streit,
    Nichts denn lauter Eitelkeit;
    Da prang ich gezieret mit himmlischen Kronen.
    In dem Himmel allezeit
    Friede, Freud und Seligkeit.

  • 3. Recitativo - 'Nun, Herr, regiere meinen Sinn'

    Nun, Herr, regiere meinen Sinn,
    Damit ich auf der Welt,
    So lang es dir, mich hier zu lassen, noch gefällt,
    Ein Kind des Friedens bin,
    Und laß mich zu dir aus meinen Leiden
    Wie Simeon in Frieden scheiden!

    Da bleib ich, da hab ich Vergnügen zu wohnen,
    Da prang ich gezieret mit himmlischen Kronen.

  • 4. Choral - 'Hier ist das rechte Osterlamm'

    Hier ist das rechte Osterlamm,
    Davon Gott hat geboten;
    Das ist hoch an des Kreuzes Stamm
    In heißer Lieb gebraten.
    Des Blut zeichnet unsre Tür,
    Das hält der Glaub dem Tode für;
    Der Würger kann uns nicht rühren.
    Alleluja!