Impresszum
MagyarEnglish

BWV 134 - 'Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß'

Szöveg mutatása/elrejtése
  • 1. Recitativo - 'Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß'

    Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß,
    Empfindet Jesu neue Güte
    Und dichtet nur auf seines Heilands Preis.

    Wie freuet sich ein gläubiges Gemüte.

  • 2. Aria - 'Auf! Gläubige, singet die lieblichen Lieder'

    Auf! Gläubige, singet die lieblichen Lieder,
    Euch scheinet ein herrlich verneuetes Licht.
    Der lebende Heiland gibt selige Zeiten,
    Auf, Seelen, ihr müsset ein Opfer bereiten,
    Bezahlet dem Höchsten mit Danken die Pflicht.

  • 3. Recitativo - 'Wohl dir! Gott hat an dich gedacht'

    Wohl dir! Gott hat an dich gedacht,
    O Gott geweihtes Eigentum;
    Der Heiland lebt und siegt mit
    Macht Zu deinem Heil, zu seinem Ruhm
    Muß hier der Satan furchtsam zittern
    Und sich die Hölle selbst erschüttern.
    Es stirbt der Heiland dir zugut
    Und fähret vor dich zu der Höllen,
    Sogar vergießet er sein kostbar Blut,
    Daß du in seinem Blute siegst,
    Denn dieses kann die Feinde fällen,
    Und wenn der Streit dir an die Seele dringt,
    Daß du alsdann nicht überwunden liegst.

    Der Liebe Kraft ist vor mich ein Panier
    Zum Heldenmut, zur Stärke in den Streiten:
    Mir Siegeskronen zu bereiten,
    Nahmst du die Dornenkrone dir,
    Mein Herr, mein Gott, mein auferstandnes Heil,
    So hat kein Feind an mir zum Schaden teil.

    Die Feinde zwar sind nicht zu zählen.

    Gott schützt die ihm getreuen Seelen.

    Der letzte Feind ist Grab und Tod.

    Gott macht auch den zum Ende unsrer Not.

  • 4. Aria - 'Wir danken und preisen dein brünstiges Lieben'

    Wir danken und preisen dein brünstiges Lieben
    Und bringen ein Opfer der Lippen vor dich.
    Der Sieger erwecket die freudigen Lieder,
    Der Heiland erscheinet und tröstet uns wieder
    Und stärket die streitende Kirche durch sich.

  • 5. Recitativo - 'Doch würke selbst den Dank in unserm Munde'

    Doch würke selbst den Dank in unserm Munde,
    In dem er allzu irdisch ist;
    Ja schaffe, daß zu keiner Stunde
    Dich und dein Werk kein menschlich Herz vergisst;
    Ja, laß in dir das Labsal unsrer Brust
    Und aller Herzen Trost und Lust,
    Die unter deiner Gnade trauen,
    Vollkommen und unendlich sein.
    Es schließe deine Hand uns ein,
    Daß wir die Wirkung kräftig schauen,
    Was uns dein Tod und Sieg erwirbt
    Und daß man nun nach deinem Auferstehen
    Nicht stirbt, wenn man gleich zeitlich stirbt,
    Und wir dadurch zu deiner Herrlichkeit eingehen

    Was in uns ist, erhebt dich, großer Gott,
    Und preiset deine Huld und Treu;
    Dein Auferstehen macht sie wieder neu,
    Dein großer Sieg macht uns von Feinden los
    Und bringet uns zum Leben;
    Drum sei dir Preis und Dank gegeben.

  • 6. Chorus - 'Erschallet, ihr Himmel, erfreue dich, Erde'

    Erschallet, ihr Himmel, erfreue dich, Erde,
    Lobsinge dem Höchsten, du glaubende Schar,
    Er schauet und schmecket ein jedes Gemüte
    Des lebenden Heilands unendliche Güte,
    Er tröstet und stellet als Sieger sich dar.